Ma nyílt nap volt az iskolánkban. Sajnos a vártnál kevesebben jöttek el, nálunk most van az influenzaszezon. Hiányoztak gyerekek, illetve testvéreket vittek orvoshoz a szülők. Mindenesetre, akik ott voltak, azt mondták, hogy jól érezték magukat.
Reggel, illetve később, amikor új szülők érkeztek (előtte a tesó osztályában voltak) egy kis versikével köszöntöttük őket, amitől nagyon meghatódtak. Biztosan sokan ismerik, de újabbat nem találtam, így elővettem azt amit már régebbről ismertem:
Magyar házban a vendéget
szeretettel várják,
pirosra sült friss cipóval
szívesen kínálják.
Ha nincs cipó, ha nincs kalács,
mit tehet az ember,
köszönti a vendégeket
meleg szeretettel.
A tervem az volt, hogy olyan feladatokat adok a gyerekeknek, amit a szülők is érdekesnek találnak. (Természetesen a könyvben is dolgoztunk, csak beiktattam a korábban már említett játékaim közül néhányat.)
Mondanom sem kell, élvezték a gyerekek is, és a szülők is, utána pedig a nyeremény cukorkát is megkapta szépen mindenki.
Magyar órán szavakat és szómagyarázatokat kellett egyeztetni, és ez kicsit nehezebb volt, mivel olyan szavakat olvasunk, hogy néha nekem is le kell ülnöm a gép elé, hogy utánanézzek a jelentéseknek.
Csak ízelítőül néhány: vesszőfutás, pellengér, szörtyög, nyalka, nyakló. De végül sikerült minden szót egyeztetni a jelentésével. Ebben a feladatban is aktívan közreműködtek a szülők.
Mikor a gyerekek labirintusos feladatot oldottak a munkafüzetben, a szülők is kaptak hasonlót, lapon. Az egyikbe majdnem nekem is beletört a bicskám, de közös erővel eljutottunk a kijárathoz.
Természetesen mindenki olvasott, hiszen az olvasás óra feladata az olvasás. Mivel piacról olvastunk a mesében, hallgattunk egy piacról szóló dalt, majd találós kérdések megoldásával "vásároltunk" is a piacon, zöldségeket, gyümölcsöket. A helyes válaszok rögzítésére a katicabogarakat használtam. Itt olvashattok róla.
Tartalmas napon vagyunk túl, de úgy érzem, aki itt volt, nem tartotta haszontalannak az eltöltött időt, és legalább egy kis betekintést nyert a napi munkánkba.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése